Просмотров:763

pobratimy_22 октября в библиотеке № 30 прошел информационный обзор «Города-побратимы Одессы», посвященный Всемирному дню породненных городов. Предыдущее мероприятие было проведено библиотекой 24 апреля 2014 года.

В библиотеку были приглашены учащиеся 8-х, 10-х и 11-х классов гимназии № 7 и СШ № 14, которые стали не только слушателями, но и активными участниками. Библиотекари подготовили материал с информацией о болгарском городе-побратиме Варне. Ученики школы № 14 работали над рассказом о Марселе, а ребята из гимназии № 7 – о Йокогаме, Ванкувере и Хайфе.

В начале мероприятия библиотекари читального зала Елена Иванова и Ольга Веселаго рассказали ребятам о Международном движении породненных городов и о том, что Одесса является членом Всемирной федерации породненных городов. Они также познакомили ребят с познавательными фактами о 23 городах-побратимах Одессы.

В ходе мероприятия сотрудники филиала №30 сообщили множество интересных сведений о городе Варне, побратиме Одессы с 1958 года. Ребятам интересно было узнать об истории названия города Варны и о том, что в VI в. до н.э. на месте современной Варны появилось греческое поселение – Одессос. И только спустя три столетия город получил свое нынешнее название. Поэтому Варну можно считать тезкой Одессы. Было сказано также и о географическом положении, климате, достопримечательностях современной Варны. В честь города-побратима названа одна из улиц Одессы – Варненская.

Интересной для ребят оказалась информация о том, что у Варны и Одессы давняя, тесная дружба и обмен опытом. Успешно сотрудничают одесские и варненские станкостроители, транспортники (автомобилисты, моряки, портовики, судоремонтники), коллективы учебных заведений, работники сфер коммунального и бытового обслуживания, связисты, книгоиздатели, ученые и артисты, работники других отраслей породненных Варненской и Одесской областей.

С информацией о городе-побратиме Одессы Марселе, познакомили всех ученицы 8-В класса школы № 14 Инна Игнатенко и Екатерина Лабунская. Было услышано много интересного об истории, культуре, достопримечательностях столицы Прованса. В своем выступлении школьницы отметили, что Марсель – город-побратим Одессы с 1973 года. На поселке Котовского в честь этого города-побратима названа одна из улиц – Марсельская. Одессу и Марсель многое роднит: оба города являются крупными морскими портами, в обоих городах есть оперные театры, отличающиеся изысканной архитектурой.

Любопытной информацией о японском городе-побратиме Одессы Йокогаме поделилась ученица 10-М класса гимназии № 7 Анна Ковалева. Йокогама – это самый крупный внешнеторговый порт Японии, второй по величине город после Токио. В Йокогаме проживает 3,654 млн. человек. Об истории города, экономики, его народности, религии, культуре, с удовольствием услышали гости мероприятия. Отличительными чертами Йокогамы являются ультрасовременная архитектура «22 века» и бурный, даже по японским меркам, ритм жизни. В стране его уважительно величают «городом, который никогда не спит». Связи между городами-побратимами Одессой и Йокогамой установлены в 1965 году. 03.09.2014 – Одесса налаживает сотрудничество с Японией. На встрече Геннадия Труханова и Тоичи Сокаты обсуждалось сотрудничество между городами побратимами Одессой и Йокогамой в сфере торговли, культуры и спорта.

О Ванкувере и Хайфе рассказала ученица 11-В класса гимназии № 7 Каролина Дудниченко. В ее занимательном и познавательном рассказе об этих городах было услышано много интересной информации об истории, культуре, достопримечательностях. Соглашение о дружественных связях между городами-побратимами Одессой и Ванкувером подписано 6 августа 1979 года. А Соглашение об установлении побратимских связей между Одессой и Хайфой – 13 сентября 1992 года. Ванкувер и Хайфа являются крупными морскими портами.

Все достопримечательности городов побратимов Одессы – музеи, театры, сады и парки, главные улицы – были продемонстрированы школьниками в красочных слайдах, иллюстрирующих многогранный колорит этих замечательных городов.

В заключение мероприятия сотрудники библиотеки отметили, что сейчас стали традиционными дни и недели Одессы в породненных городах и их дни, недели в Одессе. Главная цель побратимства – перерастание официальных отношений муниципалитетов в дружеские связи и контакты населения городов. Подтверждением этому в апреле 2013 года состоялась встреча в библиотеке им. И. Франко, на которой представители дипломатического корпуса, аккредитованного в нашем городе, передали в дар от имени муниципалитетов породненных городов одесским библиотекам книги по истории и культуре своих стран.

Некоторые из изданий по истории и культуре городов-побратимов, а также Варны, Марселя, Йокогамы, Ванкувера и Хайфы были представлены на книжной выставке в библиотеке № 30. По этим книгам библиотекарем Еленой Ивановой был проведен обзор.

За активное участие в подготовке и проведении информационного обзора «Города-побратимы Одессы» ученицы 8-В класса школы № 14 Инна Игнатенко и Екатерина Лабунская, ученица 10-М класса гимназии № 7 Анна Ковалева, ученица 11-В класса гимназии № 7 Каролина Дудниченко были награждены грамотами.

Анонсы библиотечных мероприятий в ЦБС г. Одессы

20.02 о 13.00: «Я прийшов з піднебесся». Усний журнал (До Дня Героїв Небесної Сотні). Філія №2
(вул. Градоначальницька, 9)
20.02 о 15.00: «Рідна мова – душа народу». Вікторина. Філія №6 (вул. Степова, 66)
20.02 об 11.00: «Зоря нової доби». На честь Героїв Небесної Сотні. Літературна композиція. Філія №7
(вул. Ген. Бочарова, 14)
20.02 о 12.30: «Відлуння пам'яті нашої». Історична година. Філія №30 (вул. Кримська, 58)
20.02 о 12.00: «Геніальний астроном та математик»
(545 років від дня народження Миколи Коперника). Астрономічний календар. Філія №32 (вул. Академічна, 5а)
20.02 об 11.00: «Забуттю не підлягають. Героям слава». Виховна година. Філія №47 (Люстдорфська дорога,146/1)
21.02 об 11.00: «Мова моя рідна». Українська вітальня до дня рідної мови. ЦМБ ім.І. Франко (Книжковий провулок, 1а)
21.02 о 15.30: «Дихати рідною мовою». Літературно-музична композиція. Філія №2 (вул. Градоначальницька, 9)
21.02 о 14.00: «Одеса – моє натхнення». До 70-річчя Юрія Овтіна. Літературна вітальня. Філія №7 (вул. Ген. Бочарова, 14)
21.02 о 14.00: «До мови серцем доторкнись…» Мовний калейдоскоп. Філія № 16 (вул. Новосельського, 69/71)
21.02 о 10.00: « Слово наше рідне, слово України». Година одеських поетів. Філія №25 ( Адміральський пр-т, 30)
22.02 о 12.00: «Слово – носій добра, а мова істина та краса душі людини». Музично-розважальний лінгвоурок. Філія № 28 (пр. Гагаріна, 16/3)
21.02 о 13.00: «У мови є і серце і вуста, і є ім'я красиве - Україна». Літературна година. Філія №29 (вул. Лузанівська, 67)
21.02 о 16.00: «Рідна мова – то доля народу». Літературний лінгво-вечір. Філія №30 (вул. Кримська, 58)
21.02 об 11.00: «Тім, хто шанує рідне слово». Мовний калейдоскоп. Філія №32 (вул. Академічна, 5а)
21.02 о 12.30: «Щасливий дар творити для дітей». До дня народження Н.Забіли. Урок-подорож. Філія № 35
(вул. Космонавтів, 23/1)
21.02 об 11.00: «Мова рідного краю». Гучні читання. Філія № 42 (вул. Генерала Петрова, 59а)
21.02 о 15.00: «Італійці і Одеса». Година краезнавства. ЦМБ ім.І.Франко (Книжковий пров, 1а)
25.02 о 16.00: «Ключі до бібліотечних скарбів». Бібліографічний урок. Філія №33 (Французький бульвар, 22)

Архивы