Просмотров:227

mova-712 листопада співробітники бібліотеки №25 провели два біблiотечних урока за темою «Різновиди мови» із цикла «Тижадень української мови». На них були присутні учні восьмих і старших класів УВК №4.

Бібліотечний урок почала Кучменко Ірина зі слів: українську мову офіційно забороняли (укази Петра Першого, Валуєвський циркуляр, Емський указ), оголошували придуманою німцями, вважали діалектом російської чи польської мов, дивилися як на «хлопську». Її свідомо принижували, не допускали у сфері науки.

О своєрідном розновиді мови який дістав згірдну назву «суржик» розповіла Скапенко Тая, після чого були поставлені запитання для роздумів:

-чи є підстави говорити про спільну «давньоруську» мову східних слов’ян, з якої розвинулися українська, білоруська і російська мови?

-що є спільного та відмінного між територіальними та соціальними діалетами?

-чому саме Т. Шевченко став основоположником сучасної української мови?

-завдяки яким особливостям української мови досягається її милозвучність?

О належності української мови до східнослов’янської підгрупи слов’янсько гілки індоєвропейської сім’ї мов розповіла Кучменко Ірина, та зробила акцент на тому що окремі дослідники вважають її однією з найстарівших мов. Після чого поставила питання для роздумів:

-який вплив на українську мову мають інші мови?

-чи є такий вплив взагалі?

-чи потрібно позбавлятися іншомовних впливів?

-як ви ставитесь до однобічної взаємодії мов?

-що таке «суржик»?

Бібурок завершила Скапенко Тая, яка розповіла про пісемність після прийняття християнства (988р.) на території Київської Русі: були відомі два типи письма: кирилиця і глаголиця. На цю тему показали всім учням слайд-шоу з коментерем.

Анонс: презентація унікального видання «Аліси в країні див»
18 грудня об 11.00 в ЦГБ iм. Франка за підтримки мера мiста відбудеться презентація унікального видання «Аліси в країні див» Льюїса Керролла з ілюстраціями Євгенії Гапчинської та доповненою реальністю.
Видання в повній мірі відображає фантастичну реальність, створену автором цього захоплюючого тексту. Герої книги оживають на її сторінках завдяки використанню технології доповненої реальності. Оживити персонажів та подивитись серію мінімультфільмів можна за допомогою спеціального додатку. Під час презентації книги ви зможете побачити цю магію у дії.
Під час презентації декілька примірників «Аліси в країні див» будуть подаровані Департаменту культри міської ради, Центральній міській бібліотеці, дітям героїв АТО та представникам інших пільгових категорій. Наша адреса: пров. Книжний, 1а
Анонсы библиотечных мероприятий в ЦБС г. Одессы

17.12 о 16.00: «Книжки, що стали подією». Огляд-обговорення. Філія №30 (вул. Кримська, 58)
19.12 об 11.00, 14.00: «Волшебный праздник к нам пришел ». Казка вголос. До дня Святого Миколая Чудотворця. ЦМБ ім. І.Франка (Книжковий пр-к, 1а)
19.12 об 11.00: Через поле, через гай , йде до діток Миколай». Свято Миколая Чудотворця. Конкурси, майстер-класи, ігри та подарунки читачам. Філія №29
(Лузанівська, 67)
19.12 о 12.00: «До нас завітай, Святий Миколай!». День Святого Миколая Чудотворця. Веселий конкурс. Філія № 35 (вул. Космонавтів, 23/1)
19.12 об 11.00: «Миколая посмішка ласкава». Благодійна акція до дня пам’яті Святого Миколая. Філія № 42 (вул. Генерала Петрова, 59а)
20.12 о 14.00: «Письменники-гурмани». Гастрономічний екскурс. Літературна кофейня. філія №7 (вул. Ген. Бочарова, 14)
20.12 о 10.30: «Сокровищница багатств человеческого разума». Бібліотечно-бібліографічне заняття. Філія №25 (Адміральський пр-т, 30)
20.12 об 11.00: «Найкращi публикацii року». Поштамт. Філія № 16 (вул. Новосельського, 69/71)
24.12 о 16.00: «Рік Новий зустрінем разом». Скарбничка веселих розваг. Філія №33 (Французький бульвар, 22)
24.12 о 16.00: «Готуємось до Новорічного свята» Кулінарнi «Звичаї та традиції Новорічних Свят». Українська вітальня і поради за сторінками журналів.
ЦМБ ім. І.Франка (Книжковий пр-к, 1а)