Огляд творів українського письменника Любка Дереша. Бібліотека Багрицького
Огляд творів українського письменника Любка Дереша. Бібліотека Багрицького
21.04.2020
Бібліотека Багрицького пропонує огляд творів українського письменника Любка Дереша.
«Мене цікавить посилення свідомості людини. Починаючи від книжки «Архе», мої наступні книжки націлені пробуджувати в людині усвідомлення – усвідомлення себе, усвідомлення світу, усвідомлення автоматизмів у собі. Домагаюся цього різними стилістичними, сюжетними ходами, формальними прийомами, метафорами… саме це я вважаю своїм надзавданням». Так визначив свій професіональній орієнтир український письменник, представник молодіжного постмодернізму – Любко Дереш. Це ім’я є певним феноменом в сучасній українській літературі. Створення першого роману в 15 років, його публікація в 17, переклад творів французькою, німецькою, польською, італійською, сербською мовами…
Любко Дереш пише про підлітків. Відчиняючи двері, кожен з них попадає в наш жорстокий, цинічний світ. І дуже часто залишається наодинці зі своїми думками, проблемами, почуттями, пошуком істини, муками совісті. Вони нікому не довіряють, закриті в собі. В кожному з них боротьба, боротьба з самим собою, з другими людьми, з цілим світом.
Для когось це треш. Хтось здивовано зведе плечима, помітивши нестандартну лексику. Але автор не ставить за мету сподобатись читачеві. Вустами однієї із героїнь він стверджує: «Є дві речі, які роблять мене такою, яка я є. Я завжди кажу тільки правду, і я завжди роблю тільки те, що справді хочу. Роби так само, і наші дороги будуть іти поруч».
Героям Дереша нелегко, тому що «набагато легше збожеволіти, ніж зазирнути в очі дійсності». «Достоєвський написав цілу книжку про переживання чувачка, котрий уколошкав стареньку. Ми вбили й нічого не відчули. Покоління байдужих. Покоління пофігістів. Але то тільки зовні. Всередині муру ми існуємо, ба навіть живемо. Чи я шкодую за накоєним? Ні. Чи мене якимось чином це зачепило? Ні. Мене це абсолютно не гребе».
Але все-таки серед цієї темряви жевріє надія на краще. Тому що «неможливих речей немає. Є недостатня кількість спроб». «Людей змінюють не ситуації, людей змінюють інші люди», – вірить Любко Дереш.
Огляд творів українського письменника Любка Дереша. Бібліотека Багрицького
«Мене цікавить посилення свідомості людини. Починаючи від книжки «Архе», мої наступні книжки націлені пробуджувати в людині усвідомлення – усвідомлення себе, усвідомлення світу, усвідомлення автоматизмів у собі. Домагаюся цього різними стилістичними, сюжетними ходами, формальними прийомами, метафорами… саме це я вважаю своїм надзавданням». Так визначив свій професіональній орієнтир український письменник, представник молодіжного постмодернізму – Любко Дереш. Це ім’я є певним феноменом в сучасній українській літературі. Створення першого роману в 15 років, його публікація в 17, переклад творів французькою, німецькою, польською, італійською, сербською мовами…
Для когось це треш. Хтось здивовано зведе плечима, помітивши нестандартну лексику. Але автор не ставить за мету сподобатись читачеві. Вустами однієї із героїнь він стверджує: «Є дві речі, які роблять мене такою, яка я є. Я завжди кажу тільки правду, і я завжди роблю тільки те, що справді хочу. Роби так само, і наші дороги будуть іти поруч».
Героям Дереша нелегко, тому що «набагато легше збожеволіти, ніж зазирнути в очі дійсності». «Достоєвський написав цілу книжку про переживання чувачка, котрий уколошкав стареньку. Ми вбили й нічого не відчули. Покоління байдужих. Покоління пофігістів. Але то тільки зовні. Всередині муру ми існуємо, ба навіть живемо. Чи я шкодую за накоєним? Ні. Чи мене якимось чином це зачепило? Ні. Мене це абсолютно не гребе».
Але все-таки серед цієї темряви жевріє надія на краще. Тому що «неможливих речей немає. Є недостатня кількість спроб». «Людей змінюють не ситуації, людей змінюють інші люди», – вірить Любко Дереш.
Наталія Стегній
Стиль і орфографія автора рецензії збережені
Пошук
Мітки
Архіви
Свіжі записи