З нагоди Міжнародного дня перекладача у бібліотеці №7 відзначили 100-річчя журналу «Всесвіт»
З нагоди Міжнародного дня перекладача у бібліотеці №7 відзначили 100-річчя журналу «Всесвіт»
01.10.2025
30 вересня в бібліотеці №7 до Міжнародного дня перекладача в межах програми «Розкриття фонду» бібліотекарка Інна Федосєєва презентувала виставку «Феномен «Всесвіту» в українській культурі», присвячену 100-річчю унікального українського журналу іноземної літератури. Захід підкреслив роль видання як мосту між українською та світовими культурами.
Інна Федосєєва розповіла про історію «Всесвіту», заснованого в січні 1925 року в Харкові, його творців і виклики, подолані за століття. Журнал, що охопив твори 5000 авторів 110 літератур світу 90 мовами завдяки 138 українським перекладачам, створив неперевершену школу перекладу та започаткував у 1989 році премію імені Миколи Лукаша «Ars translacionis».
Читачам показали переклади романів Курта Воннегута, Дугласа Адамса, Анджея Сапковського, Джорджа Орвелла, Патріка Зюскінда, Ірвіна Шоу, Артура Конан Дойла, Річарда Баха, Говарда Філіпса Лавкрафта та інших, уперше опублікованих українською саме у «Всесвіті». Фонд бібліотеки містить номери видання з 1995 по 2020 рік.
Запрошуємо до бібліотеки №7 відкрити сторінки легендарного «Всесвіту», де переклади єднають культури світу.
З нагоди Міжнародного дня перекладача у бібліотеці №7 відзначили 100-річчя журналу «Всесвіт»
30 вересня в бібліотеці №7 до Міжнародного дня перекладача в межах програми «Розкриття фонду» бібліотекарка Інна Федосєєва презентувала виставку «Феномен «Всесвіту» в українській культурі», присвячену 100-річчю унікального українського журналу іноземної літератури. Захід підкреслив роль видання як мосту між українською та світовими культурами.
Інна Федосєєва розповіла про історію «Всесвіту», заснованого в січні 1925 року в Харкові, його творців і виклики, подолані за століття. Журнал, що охопив твори 5000 авторів 110 літератур світу 90 мовами завдяки 138 українським перекладачам, створив неперевершену школу перекладу та започаткував у 1989 році премію імені Миколи Лукаша «Ars translacionis».
Читачам показали переклади романів Курта Воннегута, Дугласа Адамса, Анджея Сапковського, Джорджа Орвелла, Патріка Зюскінда, Ірвіна Шоу, Артура Конан Дойла, Річарда Баха, Говарда Філіпса Лавкрафта та інших, уперше опублікованих українською саме у «Всесвіті». Фонд бібліотеки містить номери видання з 1995 по 2020 рік.
Запрошуємо до бібліотеки №7 відкрити сторінки легендарного «Всесвіту», де переклади єднають культури світу.
Пошук
Мітки
Архіви
Свіжі записи