20 сентября в библиотеке № 30 был проведен краеведческий репортаж «Одесса в многонациональном пространстве». Мероприятие посетили учащиеся 6-Б класса СШ № 12.
Библиотекари Ольга Веселаго и Юлия Романенко, рассказывая об Одессе школьникам, отметили те особенные черты города и его жителей, которые так привлекательны для туристов. Это – неповторимый одесский колорит, особый говор, характерный юмор, интернациональная кухня, архитектурное разнообразие.
Ребята услышали множество интересных сведений об истории возникновения Одессы, о том, какие племена и народы населяли эту землю до того, как в 1795 году Екатерина ІІ повелела переименовать Хаджибей в Одессу. Дети узнали, как появились в Одессе переселенцы и как в городе появились целые «национальные улицы».
Вклад в развитие города внесли деятели греческого, польского, еврейского, украинского, немецкого, итальянского и французского происхождения. Подтверждением этому являются названия улиц, возникших на заре становления Южной Пальмиры: Польская, Еврейская, Болгарская, Греческая, Арнаутские – Малая и Большая, Итальянский и Французский бульвар, район Молдаванка.
Библиотекари познакомили школьников с некоторыми словами и выражениями «одесского словаря». Ребята вспоминали те слова и выражения из «одесского лексикона, которые они знают. Завязался оживленный диалог с вопросами и ответами.
По окончании мероприятия библиотекарь Юлия Романенко провела для ребят библиографический обзор литературы, представленной на книжной выставке «Многонациональная Одесса». В этих книгах очень интересно и познавательно рассказывается о том, каким образом был сформирован наш город и как эти национальности повлияли на развитие культуры нашего края. Заинтересовали школьников и другие книги, знакомящие с культурой, традициями, обычаями, кухней, фольклором, а также с «одесским словарем».