Чайний клуб при філії №2 поєднав українську осінь із японськими традиціями
Чайний клуб при філії №2 поєднав українську осінь із японськими традиціями
17.11.2025
12 листопада в бібліотеці №2 в кают-компанії «Морська бібліотека міста Одеси» відбулося засідання клубу «Чайні мандри», присвячене українським осіннім фіточаям і японським чаям та традиціям.
Завідувачка бібліотеки Каріна Апарінова відкрила зустріч віршами українських авторів про чай. Письменник і перекладач Микола Сотніченко поділився враженнями від подорожей Японією, розповів про знамениті чайні церемонії та подарував бібліотеці свій переклад книги Сатпрема «Шрі Ауробіндо, або Подорож свідомості».
Арт-терапевт Лідія Дика презентувала японські фіточаї, наголосивши, що в Японії п’ють чай не поспішаючи: процес важливіший за результат. Листя вбирає вітер, дощ, сонце й тумани островів, даруючи насичений трав’яний смак із нотками горіхів чи карамелі. Такий напій може бадьорити або розслабляти – кожен знайде свій.
Одеський поет Владислав Кітік прочитав нові вірші про осінь, природу та кохання. Учасники насолодилися ароматним чаюванням і теплою атмосферою, що поєднала українську осінню меланхолію з японською філософією споглядання.
Чайний клуб при філії №2 поєднав українську осінь із японськими традиціями
12 листопада в бібліотеці №2 в кают-компанії «Морська бібліотека міста Одеси» відбулося засідання клубу «Чайні мандри», присвячене українським осіннім фіточаям і японським чаям та традиціям.
Завідувачка бібліотеки Каріна Апарінова відкрила зустріч віршами українських авторів про чай. Письменник і перекладач Микола Сотніченко поділився враженнями від подорожей Японією, розповів про знамениті чайні церемонії та подарував бібліотеці свій переклад книги Сатпрема «Шрі Ауробіндо, або Подорож свідомості».
Арт-терапевт Лідія Дика презентувала японські фіточаї, наголосивши, що в Японії п’ють чай не поспішаючи: процес важливіший за результат. Листя вбирає вітер, дощ, сонце й тумани островів, даруючи насичений трав’яний смак із нотками горіхів чи карамелі. Такий напій може бадьорити або розслабляти – кожен знайде свій.
Одеський поет Владислав Кітік прочитав нові вірші про осінь, природу та кохання. Учасники насолодилися ароматним чаюванням і теплою атмосферою, що поєднала українську осінню меланхолію з японською філософією споглядання.
Пошук
Мітки
Архіви
Свіжі записи