24 квiтня в бібліотеці № 7 Інна Федосєєва презентувала виставку-мозаїку «Шекспір, його герої і час». Захiд вiдбувся на честь Всесвітнього дня книги і авторського права і 460-річяя від дня народження найвидатнішого англійського драматурга, поета, актора та театрального підприємця Вільяма Шекспіра.
Інна розповіла про значення творчості Шекспіра. Вона представила читачам книги і періодичні видання, які знайомлять з біографією драматурга. Серед них книга із серії «Слід в історії» Жанна-Марі і Анжели Маген «Шекспір». «Вільям Шекспір: Весь світ – театр» публікація в журналі «Персони». Літературні статті Льва Толстого, Джорджа Орвелла, роман Кліффорда Саймака «Заповідник Гоблінів» та інші. Українська шекспіріана представлена засновником українського шекспірознавства Іваном Франко, який написав 11 праць про Шекспіра і переклав п’єсу «Венеціанський купець».
Ювіляр року Дмитро Паламарчук перший в Україні зробив переклад усіх 154 сонетів, за що одержав премію ім. М. Рильського. Його переклади представлені в книгах В. Шекспір «Вибране», «Світової поезії світ», у журналі «Всесвіт» — історична рубрика «Вічний Шекспір».
У рубриці «Одеса і Шекспір» Інна представила цікаву інформаційну подорож «По слідам великого драматурга» з книгами перекладів видатного одесита, члена НСЖУ Георгія Пилипенко «Шекспір в Одесі» і вперше тримовне видання сонетів В.Шекспір «Сонети».
Були продемонстровані відеоролики про Шекспіра, його героїв, фотоальбоми з картинами Френка Діксі, Михайла Врубеля, Джона Міллеса, Костянтина Маковського, яких надихнули твори автора. У рубриці «Шекспір на сцені і книжковій сторінці» представлена найкраща перша постановка в театрі України «Березіль» п’єси «Макбет» — у книзі «Лесь Курбас».
Присутні прийняли активну участь у бесіді. Тамара Жулінська розповіла про своє відвідування постанови п’єси Шекспіра « Король Лір » на англійській мові. Валентин Осінь представив власні твори про сонети. Ірина Осіння прочитала улюблені сонети в різних перекладах. Галина Вірт представила власні вірші. Валентина Мартинюк розповіла про скульптуру Джульетти в Вероні. Діна Брагіна торкнулася теми героїв п’єси «Ромео і Джульєтта».