Переглядів:1762

polsha-vengriya-1123 марта в читальном зале Центральной городской библиотеки имени Франко состоялась видеопрезентация. Она была посвящена многовековой дружбе польского и венгерского народа.

С 2007 года 23 марта является Днем польско-венгерской дружбы. В обеих странах действуют множество организаций и товариществ польско-венгерской дружбы, и в заверениях в её нерушимости и вечности на официальном уровне недостатка нет.

Поляки и венгры – два католических восточноевропейских народа, связанных не только общей верой, но также общей историей и тесными духовными связями. Причем связи настолько тесны, что это нашло отражение в фольклоре обеих народов. Так, польская пословица «Polak, Węgier, dwa bratanki і do szabli, i do szklanki» (дословный перевод: «Поляк, венгр – как два брата, и в бою и возле рюмки») имеет венгерское соответствие.

Сближение венгерского и польского государства было обусловлено их геополитическим положением. Первые признаки такого сближения прослеживаются уже в XI в., когда поляки и венгры сообща противостояли немецкой экспансии. К XIV в. отношения между Польшей и Венгрией ещё более углубились, и уже в 1440 г. польский король Владислав ІІІ правил Венгрией, а ещё ранее – с 1370 по 1382 на польском троне восседал Людвик Венгерский.

Открыла мероприятие директор ЦБС для взрослых Наталья Клыкова. О почти тысячелетней истории польско-венгерской дружбы рассказала Председатель национально-культурного общества «Польская нота» Евгения Федчишина.

polsha-vengriya-2

 

polsha-vengriya-11

 

На мероприятии присутствовали Генеральный консул республики Польша в Одессе г-н Дариуш Шевчик , руководитель Консульского отдела посольства Венгрии Янош Коллар, директор Департамента международных связей Одесского горисполкома Светлана Юрьевна Боева. Соня Пайгерт представила венгерский национальный костюм и спела песню на венгерском языке. Украшением вечера стало выступление хора «Польская нота» под руководством Виктора Пайгерта. В конце мероприятия все желающие смогли попробовать блюда венгерской и польской национальных кухонь.

Наші соціальні мережі
Натисніть, щоб побачити список наших соцмереж

Централізована бібліотечна система для дорослих

Instagram ЦБС для дорослих

Facebook ЦБС для дорослих

YouTube ЦБС для дорослих

Арт бiблiотека 2.0

ЦМБ ім. І. Я. Франка

TikTok

Telegram

Instagram

Instagram Краєзнавчий відділ

Instagram бібліотечного котика

Facebook

Facebook Читальна зала

YouTube

Одеса для всіх

Про Одесу з любов’ю

Бібліографічна авоська

Бібліотека №1

TikTok

Facebook

Facebook

YouTube

Бібліотека №2 ім. К. Г. Паустовського

Facebook

Facebook Кают-компанія «Морська бібліотека»

Facebook Письменники-мариністи Одеської Обласної організації ім. І. П. Гайдаєнко

Facebook Лауреати літературної премії ім. К. Г. Паустовського

Facebook Золота троянда

Час великих очікувань

Бібліотека №3

Facebook

Бібліотека №6

Facebook

Бібліотека №7

Facebook

Бібліотека №12

Facebook

Бібліотека №16

Facebook

Бібліотека №25

Facebook

Бібліотека №28

Facebook

Бібліотека №29

Instagram

Facebook

Бібліотека №30

Facebook

YouTube

Симфонія книжкових сторінок

Бібліотека №32

Facebook

Бібліотека №33

Facebook

Бібліотека №34

Facebook

Бібліотека №35

Facebook

Бібліотека №41

TikTok

Instagram

Facebook

Бібліотека №42

Instagram

Facebook

YouTube

Бібліотека №44

YouTube

Бібліотека №47

Facebook

YouTube

Бібліотерапія

Зональні блоги

Територія книг

Бібліотечні Черемушки

Управління культури Департаменту КМСЄІ Одеської міської ради
Facebook Pagelike Widget
Робота ЦБС м.Одеси під час війни

Незважаючи на важкий та небезпечний час, Централізована бібліотечна система міста Одеси продовжує роботу. Щодня сотні читачів приходять у філії, щоб узяти книги, поспілкуватися з бібліотекарями, зарядитись вірою в те, що все буде гаразд. Співробітники ЦБС проводять заходи, які допомагають людям стійко триматись у ці нелегкі дні. Ми підготували відеорозповіді про те, як кожна бібліотека ЦБС робить свій внесок у моральну підтримку одеситів та біженців з інших міст.

Архіви