17 декабря сотрудники центральной городской библиотеки, продолжая знакомить курсантов Военной Академии с яркими представителями мировой культуры, представили программу «Самуил Маршак – путешествие во времени и пространстве».
В Белом зале Одесской Военной Академии перед курсантами с концертом выступили артисты Одесской Национальной филармонии: заслуженный деятель культуры Украины, мастер художественного слова Елена Куклова, лауреат вокальных международных конкурсов Анна Слободяник, музыковед Одесской филармонии Анна Розен.
Библиотекари Наталья Бутт и Ирина Серебренникова представили аудитории гостей и познакомили молодых людей с очень интересной и насыщенной различными событиями биографией писателя. Творчество Самуила Яковлевича знакомо всем с детства благодаря его стихам и сказкам, адресованным юным читателям, но не все знают, как разнообразна палитра Маршака. Он одновременно, и причем очень успешно, занимался стихами для детей, драмой-сказкой, надписями и подписями к плакатам, переводами Шекспира и стихотворениями Бернса. В творчестве Маршака поражает его потрясающая способность любой факт окружающей жизни перевести в прозрачную, естественную ясность, какой может быть написан любой стих, даже для ребенка самого младшего возраста. Маршаку кроме потрясающей работоспособности и одержимости творчеством присуща была общая высокая культура и знание литературы.
Курсанты получили возможность познакомиться с удивительным талантом Самуила Яковлевича –переводчика. Постигая искусство перевода еще в молодые годы, Самуил Яковлевич посвятил ему полвека жизни. В собрании сочинений С. Маршака представлены переводы более 70 поэтов среди них: В. Шекспир, Д. Мильтон, В. Блейк, Р. Бёрнс, В. Вордсворт, Д. Байрон, П. Шелли , Г, Гейне и много других известных всему мастеров поэтического слога.
В исполнении гостей прозвучали сонеты Шекспира и баллады Бёрнса. Переводы Маршака в союзе с известными композиторами – Д. Шостаковичем, А. Петрвым, Т. Хренниковым и другими создали неповторимые композиции, которые звучали в Белом зале. Благодаря творческому отношению к родному языку, Маршак, как настоящий поэт и специалист-виртуоз, смог подарить нам великие стихи, осмысленные и добытые им из разных времён и языков. «Его переводы стали фактом русской поэзии», писал известный знаток творчества Шекспира профессор М.М. Морозов.
В исполнении Елены Кукловой курсанты услышали свои любимые детские стихотворения и сказки. Артистка предложила ребятам из зрителей превратиться в активных участников мероприятия, заканчивая за неё начатое четверостишие. Закончился концерт, своеобразным реквиемом, стихотворением Самуила Яковлевича Маршака, опубликованным уже после его смерти, которое очень проникновенно прочла Елена Куклова: «Я думал, чувствовал, я жил.И все , что мог постиг. И этим право заслужил. На свой последний миг».
Мир продолжает существовать – и этому миру продолжает светить добрая звезда Маршака.