Переглядів:205

Не випадково урочистості, присвячені ювілею всесвітньо відомого грецького поета Константиноса Кавафіса, пройшли у Центральній міській бібліотеці ім. І. Франка. Ще позаминулого століття бібліотека (тоді вона називалася народною читальнею) була побудована на власні кошти відомого одеського міського голови — мецената грецького походження Григорія Маразлі. Вже в наш час, у незалежній Україні, бібліотеку з грецькою діаспорою пов’язали міцні культурні та дружні зв’язки. І ось 3 квiтняі читальна зала найстарішої міської бібліотеки тепло приймала почесних гостей. 

Під егідою Генерального секретаря греків зарубіжжя та громадської дипломатії МЗС Греції пана Іоанніса Хрісулакіса та під егідою Генерального консульства Греції в Одесі у Центральній міській бібліотеці ім. І. Франка пройшли літературні читання, присвячені 160-річчю від дня народження поета. 

На відкритті заходу присутніх вітав Генеральний консул Грецької Республіки в Одесі пан Дімітріос Дохтсіс, який наголосив на важливості культурних та історичних зв’язків між нашими народами, а також нагадав про неоціненний внесок Константиноса Кавафіса у скарбницю світової літератури. Генеральний консул прочитав вірш поета грецькою мовою, тим самим відкривши літературні читання. 

Про давні та тісні зв’язки нашої країни та нашого міста з Грецією розповіла на відкритті заходу директор Централізованої бібліотечної системи для дорослих Наталія Кликова: 

— Історичні шляхи України та Греції були переплетені ще з часів грецької революції та визвольної боротьби, коли у нашому місті діяла таємна грецька організація «Філікі Етерія», яка була форпостом повстанців за межами Греції. В Одесі також завжди була дуже велика та організована грецька громада, талановиті греки зробили величезний внесок не лише у культуру, а й буквально у всі сфери діяльності нашого міста. І тому сьогодні ми із задоволенням підтримуємо культурні зв’язки, продовжуємо прекрасні традиції дружби та співпраці. 

Константинос Кавафіс — мабуть найвідоміший поет, який писав новогрецькою мовою. За життя він опублікував 154 вірші. Більшість відомих поезій було створено Кавафісом, коли йому було вже за сорок. Про життя та діяльність поета, а також поетичні особливості його віршів розповіла присутнім методист ЦБС для дорослих Наталія Бутт. 

Читачам і шанувальникам творчості Константиноса Кавафіса, які зібралися на сьогоднішнє свято, було надано чудову нагоду почути улюблені вірші поета рідною, українською мовою та ще й у виконанні відомих артистів. Вірші поета читали артистки Одеського академічного українського музично-драматичного театру ім. В . Василька: заслужена артистка України Тетяна Глущенко, заслужена артистка України Галина Кобзар-Слободянюк, заслужена артистка України Олена Кошова, артистка Катерина Сударєва. 

Солістка Одеської обласної філармонії, заслужена діячка естрадних мистецтв, кандидат педагогічних наук Аглая Поліхроніді прочитала вірш грецькою мовою, а також виконала пісню «Усі воскресіння світу». Вірші грецькою також читала керівник молодіжного відділу Одеської обласної громади греків ім. Григорія Маразлі Анна Германчук. 

Особливо приємно, коли у культурних заходах, що проходять у стінах бібліотеки, бере активну участь молодь. І сьогодні читати вірші Константиноса Кавафіса зібралися студенти Одеського національного університету ім. І.Мечникова під керівництвом викладача грецької мови, в.о. завідувачки кафедри суспільних комунікацій та регіональних студій факультету міжнародних відносин Оксани Сніговської. 

Справжнє мистецтво об’єднує і сьогодні всі, хто зібрався, могли в цьому переконатися. Одесити, які навіть не знають грецької мови, із задоволенням слухали вірші грецького поета, багато чого дізналися про його творчість і тепер напевно звернуться по його поезії до бібліотеки, благо зараз в нас є його збірки в чудовому сучасному перекладі українською.

Анонси заходів ЦБС для дорослих м.Одеси

Запрошуємо на заходи цього тижня

Натисніть, щоб побачити анонси

 

27 листопада, середа

13.00 «Ніколи не здаватися». В рамках програми «Особистості в історії». До 150-річчя В. Черчіля. Літературний репортаж. Філія № 7 (вул. Ген. Бочарова, 14)

16.00 «Читаймо солов’їною». Бібліо-дайджест сучасної української літератури. Філія №33 (Французький бульвар, 22)

28 листопада, четвер

15.00 «Людина, яка сміється». Огляд роману Віктора Гюго до 155-річчя видання. Філія №2 (вул. Градоначальницька, 9)

12.00 «Що не сторінка – то новинка».  Бібліотечний урок. Філія №28 (пр. Гагаріна, 16/3)

 

Наші соціальні мережі
Натисніть, щоб побачити список наших соцмереж

Централізована бібліотечна система для дорослих

Instagram ЦБС для дорослих

Facebook ЦБС для дорослих

YouTube ЦБС для дорослих

Арт бiблiотека 2.0

ЦМБ ім. І. Я. Франка

TikTok

Telegram

Instagram

Instagram Краєзнавчий відділ

Instagram бібліотечного котика

Facebook

Facebook Читальна зала

YouTube

Одеса для всіх

Про Одесу з любов’ю

Бібліографічна авоська

Бібліотека №1

TikTok

Facebook

Facebook

YouTube

Бібліотека №2 ім. К. Г. Паустовського

Facebook

Facebook Кают-компанія «Морська бібліотека»

Facebook Письменники-мариністи Одеської Обласної організації ім. І. П. Гайдаєнко

Facebook Лауреати літературної премії ім. К. Г. Паустовського

Facebook Золота троянда

Час великих очікувань

Бібліотека №3

Facebook

Бібліотека №6

Facebook

Бібліотека №7

Facebook

Бібліотека №12

Facebook

Бібліотека №16

Facebook

Бібліотека №25

Facebook

Бібліотека №28

Facebook

Бібліотека №29

Instagram

Facebook

Бібліотека №30

Facebook

YouTube

Симфонія книжкових сторінок

Бібліотека №32

Facebook

Бібліотека №33

Facebook

Бібліотека №34

Facebook

Бібліотека №35

Facebook

Бібліотека №41

TikTok

Instagram

Facebook

Бібліотека №42

Instagram

Facebook

YouTube

Бібліотека №44

YouTube

Бібліотека №47

Facebook

YouTube

Бібліотерапія

Зональні блоги

Територія книг

Бібліотечні Черемушки

Управління культури Департаменту КМСЄІ Одеської міської ради
Facebook Pagelike Widget
Робота ЦБС м.Одеси під час війни

Незважаючи на важкий та небезпечний час, Централізована бібліотечна система міста Одеси продовжує роботу. Щодня сотні читачів приходять у філії, щоб узяти книги, поспілкуватися з бібліотекарями, зарядитись вірою в те, що все буде гаразд. Співробітники ЦБС проводять заходи, які допомагають людям стійко триматись у ці нелегкі дні. Ми підготували відеорозповіді про те, як кожна бібліотека ЦБС робить свій внесок у моральну підтримку одеситів та біженців з інших міст.

Архіви