Серія біографічних відомостей «Літературна абетка країн світу» широким кроком обходить планету (принаймні в гугл-мапах), на мапі нова літера і нова країна – Вірменія. І повноправною зіркою вірменського літературного небосхилу можна вважати особистість та творчість Арама Пачяна – письменника великої прози, есеїста та журналіста.
Наразі Араму Пачяну 40 років, він народився 19 березня 1983 року в місті Ванадзор у сім’ї медиків, але стопами батьків не пійшов. Він здобув юридичну освіту у Єреванському державному університеті, але через рік юнак зрозумів, що юриспруденція не його дорога, залишив юридичну практику і присвятив себе літературній творчості.
Уперше опублікувався у 2007 році в «Літературній газеті». За два роки його твори увійшли до збірника сучасної вірменської прози «Антологія 18-33». З 2011 року Арам працює журналістом та оглядачем газети «Грапарак», а також радіоведучим «Божевільних розмов» і літературної передачі «У бібліотеці з Арамом Пачяном» на радіо «Лратвакан». Популярністю користується його колонка «Наше місто» в онлайн-версії газети «Грапарак».
У 2011 році була опублікована перша збірка оповідань Пачяна «Робінзон та інші 13 оповідань», а наступного року вийшов роман «Прощай, Пташе».
Арама називають вундеркіндом вірменської літератури: у 32 роки він вже був двічі нагороджений щорічною премією Спілки письменників Вірменії, а у 2010 році удостоївся молодіжної премії президента Вірменії.
Декілька років тому українські читачі мали чудову можливість ознайомитися з творчість молодого і талановитого вірменського письменника. Попри отримані численні нагороди та визнання на Батьківщині, Пачян донедавна залишався невідомим в Україні. Задовільнити запити вибагливого читача та показати світ вірменського прозаїка вдалося сповна завдяки українському перекладу збірки оповідань «Робінзон», яка вийшла друком в 2015 році у «Видавництві Старого Лева» (вперше незнаною для нього мовою – українською!). І власне заради презентації цієї книжки Арам вперше приїхав в Україну.