Переглядів:28

Зі шкільних та студентських років я дуже любила польське кіно. Зараз я розумію, що, напевно, за те, що це був ковток якогось іншого повітря в нашому радянському житті. Завжди було цікаво подивитися, як живуть люди в іншій соціалістичній країні, і щось мені говорило, що в Польщі вони живуть краще і веселіше. Недарма творчі представники ПНР говорили, що «Польща самий веселий барак в соціалістичному таборі», а венгерці  їм заперечували і говорили що самий веселий барак- це Венгрія.

     Імена таких польських акторів як Беата Тишкевич, Майя Коморовська, Барбара Брильська, Єва Шикульська, Пола Ракса, Збігнев Цибульський, Тадеуш Ломницький, Єжи Штур, Станіслав Микульський та режисерів Анджея Вайди, Єжи Гоффмана, Кшиштофа Кесьльовського, Кшиштофа Зануссі звучали як музика. Дістати польський журнал «Кіно» у 1960-1970-х р. р. і подивитися його, навіть не знаючи польську мову, було великою вдачею.

     Тому, коли я побачила в бібліотеці № 16 книгу видатного польського режисера Кшиштофа Зануссі «Час помирати», видавництво «Фоліо», 2016 рік, я зараз же взяла її почитати. Книга мене не розчарувала. Її писала дуже освітня, мудра, інтелігентна людина, яка за свою професійну роботу режисера отримала багато призів за зняті фільми, була знайома з багатьма цікавими особистостями і має зараз песимістичний погляд на сучасне кіно.

     Сумну назву «Час помирати» він пропонує читачу розглядати як жарт. Це він не про себе говорить, а про епоху великого європейського кіно, яке, за його думкою, скінчилася. Його вичавило кіно американське як в кінотеатрах, так і на телебаченні.

     В книзі К. Зануссі розповідає про свою роботу як у Польщі, так і за кордоном. Якісь його фільми я дивилася, а про якісь дізналася з книги і зараз хочу їх подивитися. Багато в книзі спогадів про польських режисерів  та польських та зарубіжних акторів які знімалися у фільмах К. Зануссі.

     Для мене дуже цікаво було прочитати про зв’язки режисера з Україною і про відношення до неї. Останній розділ «Моя Україна» він написав спеціально для українського видання. Я пам’ятаю, що режисер приїздив до Одеси і на якомусь кінопоказі дуже добре розмовляв російською мовою. З’ясувалося, що його дружина зі старого роду Грохольських і цей рід тісно пов’язаний з Вінницею і Вінницькою областю, де і зараз зберігся кам’яний палац Грохольських. Завдяки дружині він і захотів відвідати Україну, бук у Львові, Вінниці, Одесі. В Україні як митець К. Зануссі співпрацював з Богданом Ступкою, працював як режисер в Національному театрі ім. І. Франка.

     Цікаво було читати, як в Польщі сприймають українську мову. З польського погляду українська для поляків звучить твердіше, ніж російська, для вуха поляка українська звучить сильно, мужньо. Режисер пише, що завжди просив в Україні ставити питання українською і не було випадків, щоб йому було важко щось зрозуміти.

     Дійсно, польська і українська мови дуже схожі, коли я приїздила до Польщі, розуміла 70 відсотків того, що чула польською.

     У перші роки української незалежності К. Зануссі з дружиною запросив до себе групу творчої молоді з України, яка жила у нього вдома безкоштовно і провів з нею приватний семінар, допомагав потім його учасникам.

     З 2014 року К. Зануссі з багатьма польськими акторам і режисерами підтримує Україну в боротьбі з російською агресією, звертався з вимогами до Росії звільнити режисера О. Сенцова і в свої 84 роки залишається активною творчою людиною.

     Раджу усім читачам, хто пам’ятає і любить польське кіно, взяти в бібліотеці і прочитати цю книгу, яка, не дивлячись на її назву, залишає оптимістичний настрій.

 Читачка,  ст. науковий співробітник меморіального музею К. Паустовського Ольга Козоровицька   

Стиль та орфографію автора відгуку збережено                                                          

Анонси заходів ЦБС для дорослих м.Одеси

Запрошуємо на заходи з 19 по 25 лютого

Натисніть, щоб побачити анонси

21 лютого, середа

21.02 о 12.00 «Крим – це Україна» Національно – виховна година.  Філія №12 (вул. Фонтанська дорога,116)

21.02 о 12.00 «Світлана Талан — майстер «реальних історій». Літературна зустріч. Філія № 30 (вул. Кримська, 58)

21.02 о 12.00 «Барви рідного слова». Турнір знавців української мови.  Філія №32 (вул. Академічна, 5-а)

21.02 об 11.00 “Знавці рідної мови”. Лінгвістична вікторина. Філія №34 (вул. Перемоги, 26)
21.02 о 12.00 «Діамантами висвічують слова». Віртуальна лінгвістична подорож.  Філія №41 (вул. Інглезі, 5)

21.02 об 11.00 «У ріднім слові цілий світ». Поетична година.  Філія №47 (Люстдорфська дорога,146/1)

22 лютого, четвер

11.30 «Народні звичаї болгар». Лекція. Філія №35 (вул. Космонавтів, 23/1)

23 лютого, п’ятниця

12.00 «Творча спадщина Лесі Українки нащадкам на віки». Літературна стежина.Філія №47 (Люстдорфська дорога,146/1)

24 лютого, субота

13.00 «Життя моє – обірвана струна». Музичний вечір до 75-річчя композитора Володимира Івасюка. Філія №13 (вул. Геллера, 43)
12.00 «Війна крізь нас. Відлік…24.02…». Патріотична година. Філія № 30 (вул. Кримська, 58)

25 лютого, неділя

11.00 «Мистецька студія. Діти» В рамках art-клубу. Філія №12 (вул. Фонтанська дорога,116)

Наші соціальні мережі
Натисніть, щоб побачити список наших соцмереж

Централізована бібліотечна система для дорослих

Instagram ЦБС для дорослих

Facebook ЦБС для дорослих

YouTube ЦБС для дорослих

Арт бiблiотека 2.0

ЦМБ ім. І. Я. Франка

TikTok

TikTok BookTok

Instagram

Instagram Краєзнавчий відділ

Instagram бібліотечного котика

Facebook

Facebook Читальна зала

YouTube

Одеса для всіх

Про Одесу з любов’ю

Бібліографічна авоська

Бібліотека №1

TikTok

Facebook

Facebook

YouTube

Бібліотека №2 ім. К. Г. Паустовського

Facebook

Facebook Кают-компанія «Морська бібліотека»

Facebook Письменники-мариністи Одеської Обласної організації ім. І. П. Гайдаєнко

Facebook Лауреати літературної премії ім. К. Г. Паустовського

Facebook Золота троянда

Час великих очікувань

Бібліотека №3

Facebook

Бібліотека №6

Facebook

Бібліотека №7

Facebook

Бібліотека №12

Facebook

Бібліотека №13

Facebook

Бібліотека №16

Facebook

Бібліотека №25

Facebook

Бібліотека №28

Facebook

Бібліотека №29

Instagram

Facebook

Бібліотека №30

Facebook

YouTube

Симфонія книжкових сторінок

Бібліотека №32

Facebook

Бібліотека №33

Facebook

Бібліотека №34

Facebook

Бібліотека №35

Facebook

Бібліотека №41

TikTok

Instagram

Facebook

Бібліотека №42

Instagram

Facebook

YouTube

Бібліотека №44

YouTube

Бібліотека №47

Facebook

YouTube

Бібліотерапія

Зональні блоги

Територія книг

Бібліотечні Черемушки

Управління культури Департаменту КМСЄІ Одеської міської ради
Facebook Pagelike Widget
Робота ЦБС м.Одеси під час війни

Незважаючи на важкий та небезпечний час, Централізована бібліотечна система міста Одеси продовжує роботу. Щодня сотні читачів приходять у філії, щоб узяти книги, поспілкуватися з бібліотекарями, зарядитись вірою в те, що все буде гаразд. Співробітники ЦБС проводять заходи, які допомагають людям стійко триматись у ці нелегкі дні. Ми підготували відеорозповіді про те, як кожна бібліотека ЦБС робить свій внесок у моральну підтримку одеситів та біженців з інших міст.

Архіви